이 책을 한마디로 요약하자면 글로벌리스트의 관점에서 보는 코로나 시대라는 플랜데믹 시기 동안에 정부가 시민들을 통제하기 위한 논리와 명분을 여러 분야의 권위자들의 의견을 빌려 정리해 놓은 내용이었습니다. 인류는 끊임없이 진화해 왔고 코로나 시기도 슬기롭게 지나갈 것이라는 의미에서 코로나 시기의 슬기로운 인간(Homo Sapiens)이라는 제목을 사용한 것 같았습니다. 그러나 코로나는 자연적으로 발생한 전염병이 아닌 우한 생화학 무기 연구소에서 누출된 바이러스라는 점과 인류는 진화하는 고등 동물이 아닌 영혼을 가진 유일한 존재라는 것을 알고 난 후에는 이 책의 각 분야의 전문가들의 조사가 조작되었고 주장 역시 논리적이지 않다는 것을 깨닫게 되었습니다.
In a nutshell, this book summarizes the logic and justification used by the government to control citizens during the ‘plandemic’, which was viewed from a globalist perspective as a planned pandemic. It borrowed opinions from authorities in various fields to organize these ideas. The title, “The Wise Human (Homo Sapiens) in the COVID-19 Era,” seems to have been chosen to imply that humanity has evolved continuously and will wisely overcome the COVID-19 era. However, after learning that the coronavirus was not a naturally occurring infectious disease but a virus leaked from a bioweapons research facility in Wuhan, and that humanity is not an evolving higher animal but the only being with a soul, I realized that the investigations conducted by the experts in various fields in this book were fabricated, and their claims lack logical coherence.
특히 국가적인 위기상황인 경우 강력한 정부의 정책을 바탕으로 시민의 안전과 공공의 이익을 위해서 정부가 개인의 자유를 통제하는 경우 현실적으로 어떤 일이 있었는지 시간이 흐르고 난 후 알게 되었습니다. 예를 들어 바이러스 확산을 막기 위해서 마스크를 써야한다는 것 자체가 비의료적이었고 사회적 거리두기라는 애매모호한 정책도 비과학적이었으며 대한민국의 경우 한 발 더 나아가 QR 코드 체크인 시스템으로 코로나 확진자의 개인 위치를 추적하는 비인권적인 행위를 서슴없이 할 수 있었습니다. 그 당시에는 이런 모든 비합리적인 정책들을 K-방역이라고 치켜세우며 미국과 같이 마스크 대란 없이 정부가 마스크 수급과 공급을 원활하게 했다고 자화자찬했었습니다. 그러나 이 모든 것이 그 배후에 글로벌리스트인 빌게이츠가 있는 미국 국립보건원의 파우치 박사와 소수의 엘리트 의료인들로 인해 논문이 조작되었거나 기존에 검증된 백신과 약으로 초기 대응을 충분히 할 수 있었던 코로나에 대해서도 조직적으로 막았다는 것이 로버트 케네디 쥬니어의 백신의 배신 책을 통해 알 수 있었습니다.
In particular, in times of national crisis, we have come to understand, only after time has passed, what actually happened when the government restricted individual freedoms based on strong government policies to ensure public safety and the common good. For example, the requirement to wear masks to prevent the spread of the virus was non-medical in nature, and the ambiguous policy of social distancing was unscientific. In South Korea, the government went a step further by implementing a QR code check-in system to track the locations of COVID-19 patients, a blatantly inhumane practice. At the time, all these irrational policies were praised as “K-quarantine,” and the government boasted that it had managed mask supply and distribution smoothly without a mask shortage, unlike the United States. However, it has been revealed through Robert F. Kennedy Jr.’s book, “The Real Anthony Fauci,” that all of this was orchestrated by Dr. Anthony Fauci of the U.S. National Institutes of Health, who is linked to globalists like Bill Gates, and a small group of elite medical professionals. They allegedly manipulated research papers and systematically blocked the use of existing, proven vaccines and treatments that could have effectively addressed the pandemic from the outset.
한편 이 책에서는 플랜데믹으로 인해 지난 40여년간 지속된 자본주의 네 개의 기둥인 산업의 지구화, 생활의 도시화, 가치의 금융화, 그리고 환경의 시장화가 흔들리고 새로운 질서와 가치관이 생겨날 수 밖에 없었던 당위성을 설명하고 있었습니다. 그러나 현실은 정부의 시장개입과 통제로 인한 침체된 경제를 부양하기 위해 막대한 통화량을 늘리고 그 유동성으로 인해 부동산과 주식시장은 실물경제의 침체에도 불구하고 거품경제의 최고점을 찍었습니다. 사실 K자 형태로 자산시장은 성장하고 실물경제는 하락한다는 그럴듯한 경제 지표로 경제를 설명하고 있었지만 쉽게 생각해보면 재난지원금 형태로 정부에서 돈을 주면 그 돈은 대부분 주식투자나 코인투자로 들어가고 사람들은 점차 일을 하지 않기 때문에 실물경제는 계속 침체되었던 것입니다. 이것은 마치 최악의 결과를 정해놓고 인위적으로 시장 경제를 망가뜨리려는 계획 같았습니다.
Meanwhile, this book explains the inevitability of the four pillars of capitalism—the globalization of industry, the urbanization of life, the financialization of value, and the marketization of the environment—that have sustained capitalism for over 40 years being shaken by the plandemic, and the emergence of a new order and value system. However, the reality is that to stimulate the stagnant economy caused by government intervention and control, massive amounts of currency were injected, leading to a bubble economy where real estate and stock markets reached their peak despite the real economy’s downturn. In fact, while the economy was being explained using plausible economic indicators showing that the asset market was growing in a K-shaped pattern while the real economy was declining, upon closer examination, it became clear that the money distributed by the government in the form of disaster relief funds was mostly invested in stocks or cryptocurrencies, leading people to gradually stop working, thereby continuing the decline of the real economy. This seemed like a deliberate plan to artificially destroy the market economy by setting the worst possible outcome in advance.
또한 국가적 차원에서 일시적으로 국경을 폐쇄하면서 기존의 국제적인 물류가 제한되고 공급사슬이 끊기는 혼란스러운 상황이 계속되자 전세계적으로 해외의 생산시설을 본국으로 가져오는 리쇼어링 정책이 일부 생겨나긴 했으나 플랜데믹이 극심했던 시기에 오로지 중국의 생산시설만 가동되었다는 점은 플랜데믹의 최대 수혜자 국가이자 범죄국가가 어디였는지 추측할 수 있게 했습니다. 2020년 초부터 약 2년간의 플랜데믹 기간 후에 조금씩 봉쇄를 풀고 정상으로 돌아가려는 시기에 중국만 2022년 3월에 때늦은 상해시 봉쇄를 내린 점도 이상했고 실제로 상해에서 벌어졌던 시민들에 대한 인권유린의 현실과 정적 제거로 의심되는 거물급 정치인들의 사망 소식은 그 시기가 정상적인 상황은 아니었다는 것을 반증하고 있었습니다.
Additionally, as the closure of national borders led to disruptions in international logistics and supply chains, a chaotic situation persisted. This prompted some countries to adopt reshoring policies, bringing overseas production facilities back to their home countries. However, the fact that only China’s production facilities remained operational during the peak of the pandemic suggests that China was the primary beneficiary and, by extension, the “criminal state” of the pandemic. After the pandemic, which lasted approximately two years from early 2020, as countries began to gradually lift restrictions and return to normalcy, China’s decision to impose a belated lockdown in Shanghai in March 2022 was also puzzling. The reports of human rights abuses against citizens in Shanghai and the deaths of high-ranking politicians suspected of being political rivals further confirmed that the situation was far from normal.
한편 코로나의 근본적인 원인을 기후위기라로 주장하는 전문가는 인류는 화석연료에 기반을 둔 경제성장에서 탈피하여 그린에너지를 기반으로 한 신경제 체제를 만들어 가야하는 시점에 와 있다고 주장하고 있었습니다. 그러나 환경종말론에 기반을 둔 기후위기라는 인류에 대한 최대의 사기극이 점차 데이터로 조금씩 밝혀지고 존재하지 않는 공룡뼈가 녹아 석유가 된 것처럼 착각하게 하는 것도 이제 알만한 사람들은 모두 알게 되었습니다. 또한 석유가 곧 고갈될 것처럼 불안감을 조장하여 에너지 효율성이 매우 떨어지고 국가 재정을 파탄나게 하는 대체에너지 정책을 펼치는 이유가 막대한 정부 예산으로 돈잔치를 하려는 좌파 정치인들의 속셈인 것을 문재인 정부 기간을 거치면서 많은 사람들이 알며 깨어났습니다.
Meanwhile, experts who argue that the fundamental cause of COVID-19 is the climate crisis claim that humanity has reached a point where we must transition away from fossil fuel-based economic growth and toward a new economic system based on green energy. However, the notion of a climate crisis based on environmental apocalypticism—the greatest scam ever perpetrated on humanity—is gradually being exposed by data. The idea that non-existent dinosaur bones have melted into oil is now widely recognized as a misconception. Additionally, the reason behind the implementation of alternative energy policies that promote energy inefficiency and bankrupt national finances by fueling anxiety over the imminent depletion of oil is the ulterior motive of left-wing politicians seeking to squander massive government budgets. This has become evident to many people during the Moon Jae-in administration.
마지막으로 코로나 기간동안 사람과의 교류가 줄어들면서 우울감을 느끼는 사람들이 많아져 ‘코로나 블루’라는 신조어까지 등장을 했고 일상의 많은 부분들이 비대면으로 이루어지면서 심지어 교회에서도 비대면 온라인 예배가 생겨났습니다. 그리고 집안에서 보내는 시간이 많아지면서 홈인테리어나 식물을 구매하는 현상이 늘어나면서 해당 산업 분야는 일시적으로 성장했었고 저 역시 반찬 새벽배송을 하면서 사업적 기회를 놓치지 않았습니다. 아직도 새벽 배송하면서 문 앞에 고객들이 간식이나 음료수를 쇼핑백에 두고 조그만 쪽지로 감사하다는 메세지를 받았을 때를 가장 행복한 순간 중 하나로 기억하면서 비정상적이었던 코로나 통제 시기동안에도 믿음을 갖고 호모 피데이(Homo Fidei)로 하루하루 열심히 살았던 것을 감사했습니다.
Finally, during the COVID-19 pandemic, reduced social interaction led to an increase in feelings of depression, giving rise to the neologism “COVID blues.” Many aspects of daily life shifted to non-face-to-face interactions, even leading to the emergence of online church services. As people spent more time at home, there was a surge in home interior design and plant purchases, temporarily boosting those industries. I also seized the business opportunity by offering early morning delivery of side dishes. Even now, I remember the moments when customers left snacks or drinks in shopping bags at their doors along with small notes expressing their gratitude as some of the happiest moments. Despite the abnormal circumstances of the COVID-19 pandemic, I am grateful for having lived each day with faith as a “Homo Fidei” (a person of faith).

댓글 남기기